Beëdigde vertalingen

Van Dael Translation is gecertificeerd als beëdigd vertaler in België voor de talencombinaties Frans-Nederlands, Spaans-Nederlands en Engels-Nederlands. Wij zijn geregistreerd in het Nationaal Register voor Beëdigde Vertalers.

Wat is een beëdigde vertaling?

Vertalingen van juridische documenten moeten gebeuren door een door de rechtbank erkende vertaler om rechtsgeldig te zijn. Men spreekt hierbij van een beëdigde vertaling. Zo ontfermen beëdigde vertalers zich over de vertaling van geboorteakten, diploma’s en notariële stukken, maar ook contracten, verblijfsdocumenten, bewijsstukken en andere juridische documenten. De beëdigde vertaler moet tevens kunnen aantonen dat hij over specifieke vakkennis beschikt en een kwalitatieve vertaling kan produceren in de betreffende talencombinatie.

Beëdigd vertaler België gezocht?

Van Dael Translation is beëdigd vertaler Frans-Nederlands, Spaans-Nederlands en Engels-Nederlands. Wij voorzien de beëdigde vertalingen van een stempel, een handtekening en een verklaring van eensluidendheid. Onze klanten zijn advocatenkantoren, notarissen, gerechtsdeurwaarders en andere juridische en financiële instellingen.

Beëdigde vertalingen voor het buitenland nodig?

Heeft u een beëdigde vertaling nodig voor gebruik in het buitenland? Dan zijn er een aantal extra administratieve procedures nodig. Van Dael Translation begeleidt u graag in alle stappen van de legalisatie van beëdigde vertalingen in het buitenland.


Contacteer Van Dael Translation voor een beëdigde vertaling van:

  • geboorteakten
  • diploma's
  • notariële documenten
  • contracten
  • verblijfsdocumenten
  • verkoopakten
  • juridische documenten
  • bewijs van goed gedrag en zeden
  • attest gezinssamenstelling
  • echtscheidingsakte


Beëdigde vertalingen
menu

{{ popup_title }}

{{ popup_close_text }}

x