SOBRE NOSOTROS

Conozca a Karin Van Dael

Karin Van Dael es la fundadora de Van Dael Translation (que fue creada en 1999). Tras completar un máster en traducción de francés y español en la KU Leuven (Bélgica), estudió Economía Internacional en Tolosa (Francia) y obtuvo un posgrado en Economía Empresarial en la KU Leuven, Campus de Bruselas. Recientemente ha recibido su certificado de traductora jurada en la Universidad de Gante para realizar traducciones jurídicas (derecho civil, derecho penal, deontología para traductores jurados). Los traductores jurados inscritos en el registro nacional deben demostrar, en particular, que poseen los conocimientos jurídicos necesarios, así como continuar formándose continuamente.

Software de traducción frente a conocimientos lingüísticos

La traducción en los sectores económico, jurídico e inmobiliario es el principal campo de trabajo de Van Dael Translation, siempre de manera confidencial y 100% personal. La propia Karin Van Dael lleva más de 20 años trabajando como traductora de neerlandés, francés, español e inglés y trabaja con un equipo de traductores nativos experimentados. Lo último en software de traducción se combina con unos sólidos conocimientos lingüísticos para garantizar las mejores traducciones. La calidad, la flexibilidad y la puntualidad son los factores clave.

Nací y me crié en Bélgica, pero pronto empecé a tener contacto con el extranjero. Gracias a mi trabajo en la banca luxemburguesa, nos mudamos al norte de Francia. Más tarde me trasladé con mi familia al sur de Francia y posteriormente a España. En la actualidad, vivo y trabajo principalmente en España, pero sigo en estrecho contacto con mis clientes belgas a través de mi oficina en Bruselas. ¡Lo mejor de ambos mundos!

Karin Van Dael

SOBRE NOSOTROS
menu

{{ popup_title }}

{{ popup_close_text }}

x